

MEDELLÍN CONFERENCE REGIONAL PARTNER; Formación para traductores y actores de doblaje. Cap2. ¿CÓMO S
Sala de testeo y limpieza de archivos Seguro que alguna vez te has preguntado cómo se hacen las traducciones de los videojuegos, o cómo...


Cómo se localiza un videojuego.
Seguro que alguna vez te has preguntado cómo se hacen las traducciones de los videojuegos, o cómo los personajes de un juego hablan en un...


Entrevista a Carmen Gambin, General Manager de DL-Multimedia (Estudios de doblaje y localización int
Para aquellos que no conozcan DL-Multimedia, es una empresa de traducción y doblaje en varios idiomas, sobretodo en Español,...